引用:
原帖由 浮一小白 于 2020-5-2 00:01 发表 
例行题外话:
5.这次的图如果看着比较糊,那怪不得我,要怪费尔南多。如同乌龙大王所说,这部连文字都很糊,有时都看不太清楚。不过好歹英文过关,虽然看不清,但大部分用推测的也能知道他用的是那个词
坦普顿作品在官网一共38篇,基本是单篇. 只有54/57、65/73、70/171、111/139、123/128 是连载性质的. 单篇可以按顺序, 最开始剧情挺平淡的后面就好玩, 越后面越好玩.
他还在BDSMart.com 上发作品, 都是些短篇的作品, 我以前偶然看到过. 还有刀斧手/斯耐特/卡洛里也是;
个人觉得连载性质的可以先翻, 另一位画师维克多也画过沙滩猎人, 以后翻译时候可以取其它名字做区别.
011 和017 其实有低胸为我已翻译过, 不全是按照译文译制的. 我之前也先后发过几次;
123 和128 丝袜胸也翻译过, 排版排的不甚好, 有些许用词不如你把控的好. 154 罗马小白胸你也翻译过了;
英语我只是个半吊子, 能看懂字面意思就不错了. 深层把控肯定是你在行, 如果之前错过低胸也可以先看一下, 权当宴席前的小菜;
011 & 017 & 123 &128 下载链接:
https://pan.baidu.com/s/17jF9PvLxgPZR9pTYw2YqMA
提取码:6zru 下载后改后缀, 解压密码就是我的ID
还是蛮意外的, 我还以为呼声很高的会是维克多唉, 或者卡洛里, 卡洛里就轻松了. 简单粗暴, 就像陌刀只有劈砍
我说呢, 合着是举一反七推验出来的, 我当时换个3种看PDF 都看不清字,,,